
chorus 1:
o re neel doriya
amaae de re de chaariya
bondee hoiya monua paakhi hae re
kande roiya roiya…
verse 2:
kaacher manoosh doore thuiya
mori aami dhorphoraiya re…
daroon jala deeba nishi
ontore ontore
amaar eto shaadher mon bodhuwa hae re
ki jani ki kore
chorus 2:
o re shaampaaner naiya
amaae de re de phiraiya
bondee hoiya monua paakhi hae re
kande roiya roiya…
verse 2:
hoiaa aami deshaantoree
desh beedeshe veerai toree (…re/go)
nongor pheli ghaate ghaate
bondore bondore
amaar moner nongor poiraa roise haae re
shareng baarir ghore
chorus 3:
ei naa potho dhoriya
aami koto je gesi choliya
eklaa ghore mon bondhuaa amar
roise pontho chiya
orey nil...
I love this song so much...
ReplyDeletecan u help me translate it to english..?
:)
i understand to a point where i understand it but not explainable. it's Bengali folk and it's hard to explain some words.
Deleteits not that tough..i can make u understand..its a famous songs and represent our marine society....me myself also a mariner....hope i can help u..imrulndc_artcell@yahoo.com
Deleteu send me a mail to my id and give me ur id i will send u the english version of this song.mi id imrulndc_artcell@yahoo.com
ReplyDeleteI heard a song by Samina Chowdry but since I don't speak the language I don't know what the song is about. kobita porar prohor esheche. Could someone please translate the song or just this phrase?
ReplyDeletewhen I missed my ANGEL TISHA then um listening this song. I don't know why I particularly like this song.
ReplyDeletewherever u r I m waiting 4 MYANGEL TISHA.
LUV u ,luv u lot .come back honey ....
too tough without u .
Ummmmah